今日のフレーズ
A as S + Vで「SはAだけど」という意味を表します。
接続詞asの前に形容詞、または副詞を用います。
例文
Tired as he was, he continued working late into the night.
彼は疲れていたが、夜遅くまで働き続けた。
Cold as it was, they decided to go hiking.
寒かったが、彼らはハイキングに行くことにした。
Difficult as the task was, she managed to complete it.
その課題は難しかったが、彼女はなんとかやり遂げた。
Strange as the story sounded, it turned out to be true.
その話は奇妙に聞こえたが、実際には本当だった。
Weak as he was, he fought bravely.
彼は弱っていたが、勇敢に戦った。
Expensive as the hotel was, they decided to stay there.
そのホテルは高かったが、彼らはそこに泊まることにした。
Late as he was, he didn’t rush.
彼は遅れていたが、急がなかった。
Young as she was, she showed great wisdom.
彼女は若かったが、素晴らしい知恵を示した。
Dark as it was, they found their way home.
暗かったが、彼らは道を見つけて帰った。
Poor as they were, they were always happy.
彼らは貧しかったが、いつも幸せだった。
Quickly as she worked, she couldn’t finish on time.
彼女は素早く作業したが、時間内に終えることができなかった。
Carefully as he planned, the project still failed.
彼は慎重に計画したが、それでもプロジェクトは失敗した。
Loudly as they spoke, no one heard them.
彼らは大声で話したが、誰も聞いていなかった。
Happily as she lived, she always felt lonely.
彼女は幸せに暮らしていたが、いつも孤独を感じていた。
Strangely as it happened, nobody questioned it.
奇妙なことにそれは起こったが、誰も疑問を持たなかった。
Swiftly as he ran, he couldn’t escape.
彼は素早く走ったが、逃げることはできなかった。
Quietly as she entered the room, everyone noticed her.
彼女は静かに部屋に入ったが、みんな気づいた。
Eagerly as he tried, he couldn’t solve the puzzle.
彼は熱心に挑戦したが、そのパズルを解くことはできなかった。
Reluctantly as he agreed, he fulfilled his promise.
彼はしぶしぶ同意したが、約束を果たした。
Oddly as it sounded, the explanation made sense.
奇妙に聞こえたが、その説明は納得できるものだった。
ひとこと
「Difficult as it was, I have done it!(難しかったけど、やり遂げたよ!)」など、仕事や日常会話でも使えそうな表現でした。
コメント